YeniSafak.com “ Türkiye'nin birikimi... ” Kültür

 
Ana Sayfa...
Gündem'den...
Politika'dan...
Ekonomiden...
Dünya'dan...
Kültür'den...
Yazarlar'dan
Spor'dan
Bilişim'den
Dizi...

  Arşivden Arama


Şiir İstanbul'daydı

'Taşkent & Lima Şiir Hattı' için İstanbul'da biraraya gelen Türk ve İspanyol şairler, 'şiirsiz dünyaya karşı şiir' dedi. Şairler, gelecek sene 'safları sıklaştırmak' niyetinde.

Taşkent Lima Şiir Hattı'na katılmak üzere İstanbul'a gelen Türk ve İspanyol dilinin önemli şairleri önceki gün Arkadaş Kitabevi'nde, kendi şiirlerinden oluşan Türkçe&İspanyolca hazırlanmış antolojiyi imzaladılar. Şiirseverlerden yoğun ilgi gören imza gününe, etkinlik kapsamında Türkiye'ye gelmesi beklenen şairlerin hemen hemen hepsi katıldı. Taşkent-Lima Şiir Hattı'na İspanya, Azerbaycan, Bolivya, Kazakistan, Meksika ve Türkiye'den katılan on beş şair, "şiirsiz dünyaya karşı şiirle direnme" kararını içeren bir sonuç bildirgesiyle sona erdi.

İstanbul mucizevi bir şehir!

Taşkent & Lima Şiir Hattı'nın tek kadın şairi İspanyol şair Francisca Aguirre, böyle bir girişimi herşeyden önce çok cesaretli bulduğunu ve hâlâ dünyanın iyiye götürülmesi için şairlere güvenildiğinden dolayı çok mutlu olduğunu söyledi. Aguirre, üzerine onlarca şiir yazılmış İstanbul'u da 'mucizevi bir şehir ve yaşayan, yürüyen, koşan bir şehir' cümleleriyle betimledi.

İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür A.Ş ve E Dergisi'nin ortaklaşa düzenlediği bu organizasyon hakkındaki görüşlerini sorduğumuz dünyaca ünlü İspanyol şair Jose Hierro duygularını şu cümlelerle ifade etti: "Şairler zaten insanları mutlu etmek için çaba sarfeden insanlardır. Bizleri mutlu eden böyle toplantılar da halkı mutlu etmemizde belki biraz daha katkıda bulunabilir."

Uzun yıllar dünyanın farklı ülkelerinde Büyükelçilikler yapan Meksikalı şair Hugo Gutierrez Vega'ysa duygularını ve Türk şiiri hakkındaki düşüncelerini "Herşeyin ötesinde, Türk diliyle İspanyol dilinin şairlerini buluşturan böyle bir toplantı, iki dil için de çok önemli. Şiirin zaten kendisi kozmik bir görüşten kaynaklanır. Bu kozmik görüşün böyle bir kozmik buluşmada biraraya gelmesi her iki dilin toplumları için çok faydalı."

Kardeş şairler de mutluydu

"Taşkent & Lima Şiir Hattı" ekseninde gerçekleşen bu buluşmayı, Orta Asya Türk Cumhuriyetleri'nden gelen şairler de çok olumlu nitelendirdiler.

İstanbul'a Azerbeycan'dan gelen Eyvaz Borçallı duygularını, "Bu etkinliği çok olumlu karşılıyorum. Türkiye zaten kendi şairleriyle çok zengin bir ülke. Ama İspanyol dilinin ve Türk dilinin şairlerinin burada buluşmasıyla Türkiye daha zengin bir şiir birikimine sahip oldu. Bu şairlerin birbirleriyle tanışması elbette bizim hepimizi hem bilgilendirdi, hem de sevindirdi. Gençlik çağlarımda İspanyol şiirini okurdum ve İspanyol edebiyatını o zamanlardan beri tanıyorum." sözleriyle ifade etti.

Kazak şair Bayırcan Karabekov ise bu toplantının Türkçe yazan şairler için çok aktüel bir tema ve herşeyden önce Türk halklarının arasındaki edebi ilişkileri güçlendirecek bir etkinlik olduğunu belirtti. Karabekov, Türk dilinin şiirlerinin bu vasıtayla Latin Amerika'da da tanınma imkanınını bulduğunu ve bu organizasyonu gerçekleştirenlere müteşekkir olduğunu ifade etti.




Kağıda basmak için tıklayın.

Altın Portakal'da tatlı rekabet Ana teması, "barış" olan 37. Antalya Altın Portakal Film Festivali sinemayla halkı buluşturmaya devam ediyor. Bu yıl uzun metrajda 8 filmin yarışacağı festival, 5 Ekim'de sona erecek.
Küreselleşmeye şiirle direnelim
"Dünya hızla şiiri terk ediyor. Şiirsiz bir dünyada yaşama endişesi hepimizi sarsıyor. Böyle bir dünyada yaşamak insani ilişkilerden uzaklaşmaktır. Küreselleşme, kültürlerarası ilişkileri sıklaştırırken, bir yandan da kültürel çeşitliliği azaltıyor. Dünya tek bir dile, tek bir kültüre doğru yönlendiriliyor. Küreselleşmenin dil baskısı altındayız.
Dünyanın en çok konuşulan dillerinden ikisi, Türkçe ve İspanyolca ve onların şiirsel varlığı, küreselleşmenin getirdiği baskıyı yoğun olarak yaşıyorlar. Artık şiir daha az yazılıyor, daha az okunuyor. Şiir, dolayısıyla kültür, yazıldığı dilin içinde kalıyor.
Küreselleşmenin getirdiği hakim kültür dışındaki kültür ve onun ürünleri uluslararası dolaşıma giremiyor. Küreselleşmenin tek renkli, tek dilli kültür dayatmasına karşı onun silahını, iletişim araçlarını kullanarak savaşmalıyız. Çünkü şiir her zaman vardı, her zaman da var olacak. Şiirsiz bir dünya düşünülemez. Taşkent-Lima Şiir Hattı İstanbul Buluşması, küreselleşmenin dayattığı şiirsiz dünyaya Türk ve Latin dünyalarının ortak karşı çıkışının ilk adımıdır.
Bu işbirliğini gelecek yıllarda iletişim araçlarının tüm olanak ve boyutlarıyla geliştireceğiz. Her iki büyük kültürün ve onların şiirlerinin öncelikle birbirleriyle tanışması, sonra da tüm dünyada layık olduğu doruk noktalarını bulması için tüm gücümüzle çalışacağız.
Biz bu tarihi buluşmaya katılan şairler olarak hayal gücümüzün geleceğe umut olacağını biliyoruz. Şiirin temsil ettiği en derin insani anlam sonsuza kadar yaşayacaktır."
Francisca Aguirre, İlhan Berk, Eyvaz Borçallı, Metin Celâl, Alper Çeker, İhsan Deniz, Jose Hierro, Bayırcan Karabeyov, Turan Koç, Vagif Nesib, Adnan Özer, Pedro Shimose, Oktay Taftalı, Tuğrul Tanyol, Hugo Gutierrez Vega.


Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya | Kültür | Yazarlar | Spor | Bilişim | Dizi
İnteraktif: Mesaj Formu | ABONE FORMU | İNTERNET TARAMA FORMU | KÜNYE | ARŞİV


Bu sitede yayınlanan tüm materyalin HER HAKKI MAHFUZDUR. Kaynak gösterilmeden çoğaltılamaz.
© ALL RIGHTS RESERVED
Bu sitenin tasarım ve inşası, İNTERNET yayını ve tanıtımı, TALLANDTHIN Web tarafından yapılmaktadır. İçerik ve güncelleme Yeni Şafak Gazetesi İnternet Servisi tarafından gerçekleştirilmektir. Lütfen siteyle ilgili problemleri webmaster@tallandthin.com adresine bildiriniz...